Les répliques cultes dans Skins, par génération et par épisode. - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
N'hésitez pas à participer, dites nous quelles sont vos répliques préférées!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Chris et Angie, sortant de la fête, croisent un couple de personnes âgés.
- Angie! C'est pas ce que vous croyez. J'ai pris des médoc' contre l'impuissance sans faire exprès. Elle a été comme ça toute la journée, j'ai l'impression d'avoir deux jambes maintenant... enfin trois. C'est ces médocs'! Merde... Angie !
- Tu vois, ta pillule bleue miraculeuse, c'est plus d'ennuis qu'autre chose.
- Bah quoi, tu dis toujours qu'il te faudrait une béquille.
Michelle va retrouver Abigail.
- Salut Abby !
- Ho ! Michelle... C'est... Trop bien de te voir...
- N'est-ce pas ? Je peux te demander un truc ? Voilà j'aimerais savoir combien de fois tu t'es tapé mon copain.
- Oh mais quelle grossièreté, t'es dégoûtante !
- T'en fais pas, il se tape tout ce qui bouge, garçons compris ! Ça vous fait un point commun.
Michelle est assise sur un banc, en train de supprimer de son téléphone les photos d'elle et Tony, quand ce dernier arrive.
- Tu vas encore faire la gueule longtemps ?
- Je vais te dire, je me rend compte que c'est fatiguant de sortir avec toi, Tony...
- Mais c'est sympa.
- Tu trouves ? Enfin bref, tu veux quoi ? Non, tiens plutôt, dis moi que tu m'aimes !
- Tu le sais que je t'aime, Nibs !
- Non ! Dis le comme si tu donnerais ta vie pour moi, comme si rien d'autre ne comptait, comme si tout tournait autour de moi ! Comme si t'y croyais, espèce de merdeux ! Allez !
- Non, mais euh..
- Mauvaise réponse, Tony... Fous le camp, j'ai des trucs à faire.
Tony à Sid.
- It's weird, isn't it? I'm from Mars, you're from Venus. I do things, you worry about them. I sleep with girls, you persuade them to attempt suicide.
Sid à Tony.
- It's not a night light, it's a glow-in-the-dark Batman - it's retro.
Le père de Maxxie à Jal.
- Hello, funny name !
Pandora à Thomas.
- I'm Pandora, I'm useless !
En cours de littérature. Naomi s'adresse au professeur.
- Hamlet est simplement un ado : il est tenaillé par tous ses désirs, mais n'a pas assez de bouteille pour les assouvir. Il devient fou et se branle en pensant à Ophélie, et devient si emmerdant qu'il faut que quelqu'un le tue.
- Je ne suis pas sur d'être d'accord. Il n'y a pas de branlette dans Hamlet.
- Si, Il y en a. Plein même. Seulement ils appellent ça des monologues.
Cook et Freddie.
- Tout ce que j'aime finit par me lâcher. Absolument tout.
- Tu m'as, moi.
- J'avais tout prévu, Fred. Avoir un bateau à nous, l'amarrer ici, un boulot, tout. Mais elle ne m'aime pas.
- Elle t'aime. Je sais qu'elle t'aime.
- Elle te préfère.
- J'ai passé la nuit avec elle. Tu sais ce que ça signifie. Et tu sais ce que je suis venu te demander. Alors Cook, s'il te plaît...
- Oui. Mais je ne peux pas. Je ne peux pas. Je l'aime. Je suis désolé, je l'aime c'est tout. Je suis désolé. Je l'aime trop.
JJ à Cook.
- Naomi à l'envers ça fait je gémis ! (I Moan).
JJ à Cook.
- Do you know what Naomi is spelled backwards?
- What?
- I moan.
Katie se bagarre.
- I'm Katie fucking Fitch ! Who the fuck are you ?
Katie questionne Effy.
- So what's it like?
- What's what like?
- Love.
- Great. It's really lovely.
- That sounded convincing.
- It's fine. Nothing's ever perfect, you know?
Effy retrouve Freddie devant chez elle.
- What are you doing here?
- I want an explanation.
- Freddie...
- Do you know what you’ve done to me? Just dumping me with no reason at all.
- I had reason.
- Or did John steal your soul, as well as your past?
- Tea and biscuits?
- Mum!
- The night before you dumped me, you told me that you love me.
- I know.
- So look me in the eye and tell me that you don’t love me now.
- Don’t do that! I went crazy when I was with you! I can’t let that happen again. Love’s not supposed to do that. You made me go mad!
- You’re making me mad now, Effy. And that’s exactly what love is supposed to do.
Cook et Effy au bord de la route où a eu lieu l'accident de Tony dans la saison 1.
- Wow. Déjà vu.
- Yeah, ain't that French for “What the fuck is going on?"
- No. I've been here before. Something bad happened here.
- What?
- I was screaming. Someone got hurt.
- Okay. This is getting way too Stephen King for me. You win, all right? I call chicken.
- Someone got hurt. What are you talking about?
- What am I talking about? Come on, Eff. I know you, you know me. We've dated. We have fucked in every sense of the word, we are Cook and Effy. Eff! Get out the road, man!
- I'm not scared! I wanna be scared! I wanna be hurt! I wanna remembered! I'm not scared, I'm not scared, I'm not scared, I'm not scared, COME ON ! COME ON ! COME ON !
- Take me to Freddie, Cook. You need to get me to him. You need to get me there. I need to tell him!
- You remember me though, yeah? You know who I am?
- How can I forget? You're my friend. »
Cook est chez John Foster.
- I'm a fucking waste of space. I'm just a stupid kid. I got no sense. A criminal. I'm no fucking use. I am nothing. So please... please... get it into your, you know...into your bonce, that you killed my friend. And... I'm Cook. I'M COOK!!!!!!
Franky.
- Suck my cock Sweetcheeks.